全网唯一标准王
ICS 13.310 A 92 中 华人民 共和国 公共安 全行业 标准 GA GA/T × × × × -× × × × 法庭科学 生物检材中美沙酮检验 液相色谱 -质谱法 Forensic sciences —Examination method s for methadone in biological samples—LC-MS ××××-××-××发布 ×××× -××-××实施 中华人民共和国公安部 发布 GA/T × × × × —× × × × I 前 言 本标准按照 GB/T 1.1 -2009给出的规则起草。 请注意本文件的某些内容可能涉及专利 。本文件的发布机构不承担识别这些专利的责任。 本标准由全国刑事技术标准化技术委员会毒物分析分技术委员会( SAC/TC 179/SC 1)提出并归口。 本标准由 起草单位: 公安部物证鉴定中心 、济南市公安局刑事技术科学研究所 。 本标准起草人: 栾玉静、王瑞花、董颖、王爱华、 任昕昕、 王芳琳、常靖、宋歌、董林沛、武继锋、 宋蕊。 GA/T × × × × —× × × × 1 法庭科学 生物检材 中美沙酮检验 液相色谱 -质谱法 1 范围 本标准规定了 法庭科学 生物检材(血、 尿、 肝、 肾、 胃及胃内容等 )中美沙酮 的液相色谱 -质谱(LC-MS) 检验方法。 本标准适用 于法庭科学 生物检材中美沙酮的定性 分析和定量分析。其他可疑样品中美沙酮的 定性分 析和定量分析可参照使用 。 2 规范性引用文件 下列文件对于本文件的应用是必不可少的。 凡是注日期的引用文件, 仅注日期的版本适用于本文件。 凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。 GB/T 6682 分析实验室用水规格和试验方 法 GA/T 122 毒物分析名词术语 3 术语和定义 GA/T 122 界定的术语和定义适用于本文件。 4 原理 以空白样品和添加样品作对照,按平行操作的要求,对生物检材进行提取、净化及浓缩,采用液相 色谱 -质谱法检测,以保留时间、质谱特征离子碎片峰和相对丰度 比作为定性判断依据;以峰面积为依 据,采用外标法进行定量分析。 5 试剂和材料 5.1 试剂 实验用水应符合 GB/T 6682 中规定的一级水, 除非另有说明,在分析中使用的试剂均为分析纯, 试 剂包括: a) 甲醇(色谱纯) ; b) 乙腈(色谱纯) ; c) 0.1mol/L HCl溶液:移取浓盐酸 8.3mL,加水稀释至 1000mL; d) 5mmol/L 甲酸铵溶液(pH值3.5):称取甲酸铵 0.315g,加水溶解 并稀释至 1000mL,用甲酸 调pH值为 3.5; e) 氨水; f) 标准溶液: 1) 1.0mg/mL 标准物质溶液:根据美沙酮标准物质纯度和盐型换算后, 称取适量, 用甲醇配 制1.0mg/mL 美沙酮标准物质溶液,置于冰箱中冷藏保存。有效期 6个月。或采用市售 标准溶液; GA/T × × × × —× × × × 2 2) 10.0µg/mL标准工作溶液 :移取 1.0mg/mL 标准物质溶液 0.1mL,用甲醇稀释至 10mL,混 匀,密封,置于冰箱中冷藏保存 。有效期 3个月。实验中所用 其他浓度的标准工作溶液均 由1.0mg/mL 标准物质溶液用甲醇稀释得到。 注:特殊情况下可使用对照溶液代替标准溶液 。 5.2 材料 材料包括: a) 具盖离心管; b) 具塞玻璃试管; c) 有机系微孔滤膜: 0.22µm; d) 混合型阳离子交换 ( Oasis® MCX) 固相萃取柱 或其他等效固相萃取柱, 依次用 1mL甲醇, 1mL 水活化。 注: Oasis® MCX固相萃取柱是 Waters公司产品的商品名称,给出这一信息是为了方便本标准的使用者,并不是表 示对该产品的认可。如果其他等效产品具有相同的效果,则可使用这些等效产品。 6 仪器和设备 仪器和设备包括: a) 液相色谱 -质谱仪:配电喷雾离子源( ESI)和三重四极杆或离子阱质量分析器; b) 电子天平; c) 离心机; d) 振荡器; e) 移液器。 7 操作方法 7.1 定性分析 7.1.1 样品提取 7.1.1.1 固相萃取 移取血液等液体 检材样品 1.0mL~2.0mL,或称取铰碎的肝脏等固体 检材样品 1.0g~2.0g于具盖离心 管中。加入 0.1mol/L HCl溶液 4.0mL,混匀, 8000r/min 离心 20min,取上清液转移至已活化好的 固相萃取 柱中,控制流速为 1mL /min,依次用水1mL、甲醇 1mL、乙腈 1mL淋洗,挤干水分或离心或真空抽固相 萃取柱 2min,用氨水 /乙腈(体积比 5:95)混合溶液1mL洗脱,收集洗脱液置于浓缩器上 50℃下浓缩至干, 残留物用 初始流动相 1.0mL溶解,经有机 系微孔滤膜过滤,供仪器分析。 7.1.1.2 质控样品制备 取等量相似基质的空白样品(若无法取到 相似基质样品可用血液替代)两份于具盖离心管中,一份 作为空白样品,一份添加 美沙酮标准物质 ,作为添加样品 (添加样品的浓度为 20ng/mL),与检材平行 操作 , 得到空白样品提取液和添加样品提取液供 仪器分析。 7.1.2 仪器检测 7.1.2.1 仪器条件 7.1.2.1.1 液相色谱 -质谱仪(离子阱质量分析器)条件 GA/T × × × × —× × × × 3 以下为参考 条件,可根据不同品牌仪器和不同样品等实际情况进行调整: a) 色谱柱: C18色谱柱( 2.1mm× 150mm ,3.5µm)或其他等效柱; b) 流动相:A:乙腈,B:5mmol/L甲酸铵溶液( pH值3.5); c) 洗脱方式:梯度洗脱 条件见表 1; 表1 梯度洗脱条件 时间 min A B ---- 10% 90% 3.0 90% 10% 8.0 90% 10% 11.0 10% 90% 19.0 10% 90% d) 进样量: 10µL; e) 柱温:30℃; f) 流速: 0.3mL/min ; g) 离子化模式: ESI+; h) 扫描方式: 正离子扫描 ,采用二级全扫,母离子 [M+H]+=310.2,定量子离子 m/z=264.9; i) 鞘气(氮气) : 30arb; j) 辅助气(氮气) : 10arb; k) 喷雾电压: 4.5kV; l) 毛细管电压: 4.0V; m) 毛细管温度: 290℃; n) 相对碰撞能: 35%。 7.1.2.1. 2 液相色谱 -质谱仪(三重四级杆质量分析器) 条件 以下为参考 条件,可根据不同品牌仪器和不同样品等实际情况进行调整: a) 色谱柱: ACQUITY UPLC BEH C 18色谱柱 (2.1mm× 50mm,1.7 µm)或其他等效柱; 注: ACQUITY UPLC BEH C 18色谱柱为 Waters公司产品的商品名称,给出这一信息是为了方便本标准的使用者, 并不是表示对该产品的认可。如果其他等效产品具有相同的效果,则可使用这些等效产品。 b) 流动相:A:乙腈,B:5mmol/L甲酸铵溶液( pH值3.5); c) 洗脱方式:梯度洗脱 条件见表 2; 表2 梯度洗脱条件 时间 min A B ---- 10% 90% 1.5 60% 40% 1.8 60% 40% 2.0 10% 90% 3.5 10% 90% d) 柱温:35℃; GA/T × × × × —× × × × 4 e) 流速: 0.6mL/min; f) 离子源:电喷雾电离( ESI); g) 检测方式:正离子 ; h) 毛细管电压: 2.8kV; i) 源温度:150℃; j) 雾化气流速: 1000L/h; k) 扫描模式:多反应离子监测( MRM); l) MS参考条件 (定量离子对、去簇电压、碰撞能 ):见表 3。 表3 MS参考条件 中文名称 定量离子 对 定性离子 去簇电压 V 碰撞能量 eV 美沙酮 310.31>105.04 310.31>105.04 24 28 310.31>265.18 14 7.1.2.2进样 分别吸取检材、空白和添加样品提取液及标准工作溶液 ,按 7.1.2.1分析条件进样分析。 7.2 定量分析 7.2.1 样品提取 移取血液等液体 检材样品 1.0mL~5.0mL,或称取铰碎的 肝脏等固体 检材样品 1.0g~5.0g两份,按 7.1.1进行操作。 另取等量相 相似基质的空白样品 三份,其中两份 添加美沙酮标准物质 作为添加样品 (添加样品中目 标物含量应为检材样品中目标物含量的 (100±50)% ),另一份作为空白样品 ,与检材平行操作 ,得到 空白样品提取液和添加样品提取液供仪器 检测。 7.2.2 仪器检测 7.2.2.1仪器条件 按7.1.2.1规定的条件分析 。 7.2.2.2 进样 分

.pdf文档 GA-T 1618-2019 法庭科学 生物检材中美沙T检验 液相色谱-质谱法

文档预览
中文文档 9 页 50 下载 1000 浏览 0 评论 309 收藏 3.0分
温馨提示:本文档共9页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
GA-T 1618-2019 法庭科学 生物检材中美沙T检验 液相色谱-质谱法 第 1 页 GA-T 1618-2019 法庭科学 生物检材中美沙T检验 液相色谱-质谱法 第 2 页 GA-T 1618-2019 法庭科学 生物检材中美沙T检验 液相色谱-质谱法 第 3 页
下载文档到电脑,方便使用
本文档由 人生无常 于 2025-08-02 12:23:07上传分享
友情链接
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们微信(点击查看客服),我们将及时删除相关资源。