全网唯一标准王
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
文件分类
批量下载
ICS 65.020.30 CCS B 08 15 内蒙古自治区 地方 标准 DB15/T 3553—2024 绵羊福利化公路 运输规范 Standards for the welfare road transport of sheep 2024-07-15发布 2024-08-15实施 内蒙古自治区市场监督管理局 发布 DB15/T 3553 —2024 I 前言 本文件按照 GB/T 1.1 —2020《标准化工作导则 第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定 起草。 本文件由内蒙古自治区畜牧业标准化技术委员会( SAM/TC 19 )归口。 本文件起草单位:内蒙古农业大学、巴彦淖尔市农牧业科学研究所、内蒙古富川养殖科技股份有限 公司。 本文件主要起草人:金晓、韩志鹏、徐元庆、邢媛媛、张学凯、邢仲耘、姜敏、王韵斐、史彬林、 闫素梅、陈怀森、陈凯、马宏 。 DB15/T 3553 —2024 1 绵羊福利化公路运输 规范 1 范围 本文件规定了绵羊福利化公路运输人员与工具、 运输前、 运输过程、 运输后及运输记录等技术要求。 本文件适用于绵羊公路运输的福利化管理。 2 规范性引用文件 下列文件中的内容通过文中的规范性引用而构成本文件必不可少的条款。 其中, 注日期的引用文件, 仅该日期对应的版本适用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本 文件。 NY/T 4136 车辆洗消中心生物安全技术 DB15/T 2146 肉羊调运与病害羊隔离操作规程 3 术语和定义 下列术语和定义适用于本文件。 运输应激 transport Stress 肉羊在运输过程中,由于生活环境及生活规律的变化,在饥渴、混群、拥挤、高温、颠簸、噪声、 疲劳、心理压力等应激原的综合作用下,机体产生生理适应性反应和病理学变化,使其处于应激状态。 隔离 lsolation 将疫病感染、疑似感染和病原携带动物,与健康动物在空间上间隔开,杜绝疫病继续扩散。 装卸台 ramp 在牲畜运输过程中,用于装卸牲畜而设置的带有一定倾斜角度的台或架。 暂养 temporary rearing 为了短暂的饲养或保护动物而将其收容在临时场所。 4 运输人员与工具 DB15/T 3553 —2024 2 人员 身体健康,有较高的驾驶 技术,熟悉绵羊的生物学特性,具有处理各种突发情况的能力。 工具 4.2.1 运输车辆 运输车辆符合 2022年农业农村部 531号公告。运输车辆洗消管理按 NY/T 4136 的规定执行。 5 运输前要求 集群(组群) 按照不同种类、体重分群装载。 驱赶 不得使用鞭打、电击、推搡、过度喊叫等方式强迫羊群移动。 通道 装载通道有光照,坚实固定,避免直角弯,两侧有挡板,高度不低于 1 m。 装载 采用斜坡式装载台装车,坡度为 15°~20°,装载台末端与车辆底板衔接吻合。 不能运输的群体 检疫不合格、行为异常、发病羊、新出生羔、产前 15 d以内母羊,产后不足两天的母羊、过肥过瘦 的羊不得运输。 饲养 运输前禁食 6 h,自由饮水。 6 运输过程要求 生物环境 6.1.1 装载密度 见附录A。 6.1.2 不能混载的群体 6个月龄以上初入群的公羊、 3月龄以下初入群的羔羊、不同养殖场的公羊、刚剪毛或带角的羊不能 混群。 温度 运输过程环境温度控制在 10 ℃~22 ℃,做好防暑降温、防寒保暖措施 。 DB15/T 3553 —2024 3 通风 对于厢式货车必须配置机械通风设施。 时长 连续运输时间不超过 8 h,运输时间超过 14 h时中间休息不少于 1 h。 行进 6.5.1 选择有公路动物卫生监督检查站的线路。 6.5.2 避免急刹、突然加速和颠簸。 6.5.3 定时巡查,发现异常及时处置。 7 运输后要求 卸载 选择适宜的卸载设施,在安静的环境中动作缓慢地自然走下,不得强行卸载。 暂养隔离 暂养按照 OIE陆生动物运输标准,隔离按照 DB15/T 2146 的要求执行。 病死羊处理按照《病死畜禽和病害畜禽产品无害化处理管理办法》执行。 8 运输记录 记录内容见附录 B。 DB15/T 3553 —2024 4 A A 附录 A (资料性) 绵羊装载密度 绵羊装载密度见表 A.1。 表A.1 装载密度 平均活重 kg 每只最小占地面积 m2/只 20 0.17 30 0.19 40 0.22 50 0.25 60 0.29 注:引自《澳大利亚动物福利标准和指南:家畜陆地运输》 ( 2012版)
DB15-T 3553-2024 绵羊福利化公路运输规范 内蒙古自治区
文档预览
中文文档
10 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共10页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 人生无常 于
2025-07-26 01:34:15
上传分享
举报
下载
原文档
(251.6 KB)
分享
友情链接
ISO 720 2020 Glass Hydrolytic resistance of glass grains at 121 C Method of test and classification.pdf
ISO 6670 2002 Instant coffee — Sampling method for bulk units with liners.pdf
ISO 21501-4 2018 Amd 1 2023 Determination of particle size distribution — Single particle light interaction methods — Part 4 Light scattering airborne particle counter for clean spaces — Amendment 1.pdf
ISO 8819 1993 Liquefied petroleum gases — Detection of hydrogen sulfide — Lead acetate method.pdf
ISO 23052 2020 Anodizing of aluminium and its alloys Test method for chemical resistance of anodic oxidation coatings on aluminium and its alloys using electromotive force apparatus.pdf
ISO IEC 18328-1 2015 Identification cards — ICC-managed devices — Part 1 General framework.pdf
ISO 20685-1 2018 3-D scanning methodologies for internationally compatible anthropometric databases Part 1 Evaluation protocol for body dimensions extracted from 3-D body scans.pdf
ISO 24917 2020 Space systems — General test requirements for launch vehicles.pdf
ISO 21115 2019 Water quality — Determination of acute toxicity of water samples and chemicals to a fish gill cell line (RTgill-W1).pdf
ISO 11124-3 2018 Preparation of steel substrates before application of paints and related products Specifications for metallic blast-cleaning abrasives Part 3 High-carbon cast-steel shot and grit.pd.pdf
GB-T 4214.2-2020 家用和类似用途电器噪声测试方法 真空吸尘器的特殊要求.pdf
GB-T 32579-2016 轨道交通 地面装置 变流机组额定参数的协调及其试验.pdf
GB-T 7375-2006 工业用氟代甲烷类纯度的测定 气相色谱法.pdf
GB-T 16823.1-1997 螺纹紧固件应力截面积和承载面积.pdf
GB-Z 26139-2010 土方机械 驾乘式机器暴露于全身振动的评价指南 国际协会、组织和制造商所测定协调数据的应用.pdf
GB-T 19654-2005 灯用附件 钨丝灯用直流-交流电子降压转换器 性能要求.pdf
GB-T 14917-2008 土方机械 维修服务用仪器.pdf
GB-T 21475-2008 造船 指示灯颜色.pdf
GB-T 19988-2005 农业机械 土壤工作部件 S型弹齿 主要尺寸和间隙范围.pdf
GB-T 3668.8-1983 组合机床通用部件 立柱侧底座尺寸.pdf
1
/
3
10
评价文档
赞助2元 点击下载(251.6 KB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。